13:24 Nov 24, 2015 |
English to Norwegian (Bokmal) translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 22:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | bildeskjøter |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
artefacts: fremmedelementer |
|
bildeskjøter Explanation: Jeg tror "image-stitching" kan oversettes med "sammenskjøting av enkeltbilder", og "image-stitching artefacts" blir da "bildeskjøter". Se referansen under: ... skal utføres slik at bildeskjøtene blir minimalt synlige. Manuelle sømlinjer kan benyttes for å gjøre bildeskjøter mindre synlige. Example sentence(s):
Reference: http://kartverket.no/globalassets/standard/sosi-kap3-produkt... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 hrs |
Reference: artefacts: fremmedelementer Reference information: Innen bildebehandling er artefacts fremmedelementer som ikke skal være med på bildet. Siden bildeskjøter vel ikke er ønskelige, virker forslaget derfor troverdig. Example sentence(s):
Reference: http://sciencelearn.org.nz/Contexts/Exploring-with-Microscop... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.