вносить сумму в кассу

English translation: pay with cash at the agency (office)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:вносить сумму в кассу
English translation:pay with cash at the agency (office)
Entered by: Victoria Yasenskaya

14:41 Nov 23, 2015
Russian to English translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: вносить сумму в кассу
---
tsunami8
Russian Federation
Local time: 16:33
pay with cash at the agency (office)
Explanation:
pay in cash или pay cash - тоже встречаются (второе больше в США)

В Вашем тексте cash payment at the agency (office) будет, наверное, лучше.
Selected response from:

Victoria Yasenskaya
Russian Federation
Local time: 16:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pay with cash at the agency (office)
Victoria Yasenskaya
3 +1pay (an amount) at the desk
Nadezhda Golubeva
3pay the cashier
Donald Jacobson
3Deposit
olganet


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pay (an amount) at the desk


Explanation:
***

Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Altukhov
17 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pay the cashier


Explanation:
xxx

Donald Jacobson
United States
Local time: 08:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pay with cash at the agency (office)


Explanation:
pay in cash или pay cash - тоже встречаются (второе больше в США)

В Вашем тексте cash payment at the agency (office) будет, наверное, лучше.

Victoria Yasenskaya
Russian Federation
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilan Rubin (X): office is the right idea
11 mins
  -> Thank you!

agree  Katerina O.
1 day 9 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deposit


Explanation:
Deposit the total amount of the insurance claim to the fund (account) of the insured

поскольку из объяснения понятно, что речь идет о внесении страховой премии в фонд или счет страхователя.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-11-23 18:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

or insurance premium (cтрахового взноса)

olganet
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search