understanding...as

English translation: understanding THAT...is

21:22 Nov 19, 2015
English language (monolingual) [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotels
English term or phrase: understanding...as
Promise One

Understanding each guest as a unique individual

I would like to know the intended meaning of saying 'understanding as"
Muhammad Said
Egypt
Local time: 03:13
Selected answer:understanding THAT...is
Explanation:
=
An easy way to understand this

Understanding THAT each guest IS a unique individual ...
=
(Because) We understand that each guest is a unique individual (...therefore, we treat each person as such ...we give personalised/individual attention etc. etc.)

but "understanding" itself doesn't mean "treating or "dealing with" that comes AFTER you have understood this



--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2015-12-02 12:22:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to have helped. Probably should be Pro after all since it was so misunderstood...
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 02:13
Grading comment
Thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5understanding THAT...is
Yvonne Gallagher
5 +2treating ... as
Peter Simon
4 +3an understanding ... based on their individuality
B D Finch
4 +1considering
Philippe ROUSSEAU
4considering
Philippe ROUSSEAU
4accepting. . . as
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
considering


Explanation:
It is clear and undertood that every guest is unique, specific, original and needs to be considered and treated such.

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 03:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: I do not know how to thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
5 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
considering


Explanation:
Ecery human being is unique, specific, original and needs to ne considered as such.

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 03:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
treating ... as


Explanation:
or dealing with them as individuals are both good - I don't think considering is enough, handling them with respect etc. as individuals etc. is more than just thinking of them as such in the tourism industry. But the original is quite fishy, agreed.

Peter Simon
Netherlands
Local time: 03:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X)
4 hrs
  -> Thank you, Tina

agree  acetran
5 hrs
  -> Thank you!

neutral  Cilian O'Tuama: the treating comes after the understanding
3 days 4 hrs
  -> Yep, but if it stops there, it's useless (like in today's Europe - yeah, we understand, but to h... with them)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accepting. . . as


Explanation:
Some more ideas: deeming, esteeming, considering.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 20:13
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
an understanding ... based on their individuality


Explanation:
The lack of context does make this difficult. In the absence of evidence to the contrary, I'd choose the most literal meaning.

"Understanding each guest as a unique individual" is not the same as:
* Understanding each guest is a unique individual
* Treating each guest as a unique individual
or
* Accepting each guest as a unique individual.

It implies a deep understanding of each guest that is based upon recognition of their individuality. This is liable not be what was intended if the context is just an ordinary hotel. Indeed, it could be seen as intrusive and unwelcome. If, however, the establishment involved offers some sort of therapeutic service that could be not just the literal, but the intended meaning.

B D Finch
France
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
18 hrs
  -> Thanks

agree  Cilian O'Tuama: "seeing" might've been better than "understanding" here
2 days 7 hrs
  -> Thanks Cilian. Yes, but that gets back to the possible gap between what the writer meant and what they actually wrote.

agree  Rosemary Schmid: The writer of this sentence might be a native speaker of American English who has been brought up on the advertising bla bla that too often has become part of casual conversation passing as "scholarly." In Psychobabble everyone "understands."
8 days
  -> Thanks Rosemary. I think that whoever wrote this probably was rather careless about the wording and psychobabble does spring to mind.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
understanding THAT...is


Explanation:
=
An easy way to understand this

Understanding THAT each guest IS a unique individual ...
=
(Because) We understand that each guest is a unique individual (...therefore, we treat each person as such ...we give personalised/individual attention etc. etc.)

but "understanding" itself doesn't mean "treating or "dealing with" that comes AFTER you have understood this



--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2015-12-02 12:22:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to have helped. Probably should be Pro after all since it was so misunderstood...

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 02:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
33 mins
  -> Go raibh maith agat arís:-)

agree  Björn Vrooman: Also agree that treat + deal is too much. Considering the discussion, one might want to add that this type of phrase is not uncommon.
1 hr
  -> Thanks. Yes, indeed. This really isn't that uncommon:-)

agree  Victoria Britten: That explains it nicely
8 hrs
  -> Many thanks:-)

agree  Veronika McLaren
13 hrs
  -> Many thanks:-)

neutral  Tony M: Not really: you ahve changed the source text in a way that changes the meaning; 'understanding the basic concept' is pretty much taken for granted, but the idea of 'understanding each guest...' is something much more specific.
14 hrs

agree  Cilian O'Tuama: my neutral to CL5 Peter above was before reading this - same sentiment
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search