GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:05 Nov 16, 2015 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | klemmenbord met schroefbehuizing |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
vis interne |
|
klemmenbord met schroefbehuizing Explanation: Een voorstel. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: vis interne Reference information: Thermostat électromécanique antigel réglable sous boitier IP54, bulbe protégé : « Bornier : Le raccordement se fait sur un bornier à vis situé dans un logement fermé, […] » […] « Raccordement : Sur bornier à vis interne » (http://www.ultimheat.com/Catalog/3-Industrial-electronic-and... ˮElectrical connection: on a closed screw terminals connection block cavity located backside, […]ˮ (http://www.ultimheat.com/Catalog/y5controlsENB.pdf) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.