GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:57 Nov 15, 2015 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marius Reika Local time: 02:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | elektros tiekimo pervadas |
| ||
3 | elektros pralaida |
|
elektros pralaida Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elektros tiekimo pervadas Explanation: high voltage feedthrough - aukštos įtampos pervadinis izoliatorius feedthrough šiuo atveju yra komponentas, kaip aiškiai nurodoma pateiktame sakinyje. Atrodo, kad feedthrough atitikmuo yra bushing: The beam line under vacuum is supplied by HV power supplies via a transmission line pressured under SF6 and a high voltage feedthrough called bushing žr. bushing čia http://books.genems.com/journals/eee/4-1/high voltage engner... ir http://www.lsd.lt/index.php?1925986759 https://www.google.com.ar/search?q="high voltage feedthrough... Example sentence(s):
https://www.physicsforums.com/threads/high-voltage-feedthrough.825499/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.