built-in compliance

Portuguese translation: observância da orientação médica induzida; manutenção forçada

10:19 Nov 15, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical (general) / Eye care / contact lenses
English term or phrase: built-in compliance
Bom dia a todos.

Preciso de ajuda com a tradução de "built-in compliance" que surge num dos títulos que compõem uma brochura de marketing, destinada a profissionais de saúde ocular, sobre lentes de contacto descartáveis diárias.

Título: [marca de lentes de contacto] are made of a unique lens polymer for ***built-in compliance***

Subtítulo: Unique lens material for single-use compliance

Obrigada!
Catarina Lopes
Portugal
Local time: 14:05
Portuguese translation:observância da orientação médica induzida; manutenção forçada
Explanation:
No contexto de lentes de contato, "compliance" muitas vezes se refere à observância das orientações médicas. Tanto é assim que muitas vezes aparece a forma "patient compliance".
A lente com built-in compliance é projetada de forma a sofrer um desgaste e tornar-se desconfortável após um certo período, forçando o paciente a obedecer às recomendações de manutenção dadas pelo médico:


--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2015-11-15 15:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.reviewofoptometry.com/content/d/news_review/c/179...

talk to your lens reps; many manufacturers have created programs aimed at improving compliance. For example, CIBA offers an electronic messaging service that reminds patients to replace their Night & Day lenses, and there"s a "built-in" compliance mechanism for Focus Dailies (the lenses become uncomfortable with too much wear).

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2015-11-15 23:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Obs.: Com certeza deve haver um jeito melhor de traduzir isso, mas acho que a ideia é mais ou menos essa, pelas referências que cheguei a ver.

Uma ideia seria deixar a expressão em inglês junto (built-in compliance) e explicar o que é ao lado ou em nota de rodapé, já que parece não haver nomenclatura padronizada para esse conceito em português.

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2015-11-15 23:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ar/patents/WO2013086119A3?cl=en

Essa é outra forma de "built-in compliance" em lentes de contato:

"The loss in lubricity will be experienced as a drop in comfort for the lens wearer and thereby serves as the built-in compliance features of the disposable contact lens."

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2015-11-15 23:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Mais uma:
http://www.clspectrum.com/articleviewer.aspx?articleID=10870...

"Dr. Epstein: DAILIES® AquaComfort Plus® lenses have a relatively finite life span. The lens maximizes its function within a short period, consistent with the labeling of the lens, and it becomes less comfortable as the moisture molecules are used and elute less, so it has built-in compliance."

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia12 minutos (2015-11-16 10:32:20 GMT)
--------------------------------------------------

Que bom que as referências foram úteis, Catarina! Boa sorte com a tradução!!

--------------------------------------------------
Note added at 7 dias (2015-11-23 01:51:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ficou bem legal a forma como você escreveu, Catarina! Achei que ficou ótimo.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 10:05
Grading comment
Obrigada, Matheus. O conceito é precisamente este: fazer com que o paciente adira às recomendações do fabricante. Coloquei "para induzir à substituição recomendada (built-in compaliance)".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2plena adequadação / adequação integral
Teresa Cristina Felix de Sousa
3 +2compatibilidade total
expressisverbis
4 +1conformidade incorporada
Mafalda d'Orey de Faria
4.... para conforto total
Leonor Machado
4observância da orientação médica induzida; manutenção forçada
Matheus Chaud
Summary of reference entries provided
Lenses - Compliance
Matheus Chaud

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plena adequadação / adequação integral


Explanation:
sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-11-15 10:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

Correção; plena adequação

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Teresa!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Nesse caso, preferia "adaptação".
22 mins
  -> "adaptação" é um conceito perfeito, colega!

agree  Isadora Veiga: Eu também escolheria "adaptação"
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
compatibilidade total


Explanation:
Pelo exemplo que este texto dá, parece-me ser a compatibilidade entre os olhos do paciente e lentes, ou então optaria pela sugestão da colega, mas tudo depende do seu contexto.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3223553/

Aconselhamos o melhor sistema de manutenção e desinfeção baseado na compatibilidade entre o material de que é feito a lente e a fisiologia dos seus olhos.
http://www.opticasminho.pt/

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 255
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, expressisverbis!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Nesta área, fala-se muito em biocompatibilidade entre o olho e a lente...
17 mins
  -> Obrigada Teresa, pois também fui um pouco por aí e também já ouvi falar da compatibilidade com o tipo de doença, por ex. há casos de hipermetropia que a lente não é indicada, compatível.

agree  Margarida Ataide
2 hrs
  -> Obrigada itineuropa
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.... para conforto total


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 14:05
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 114
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Leonor!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conformidade incorporada


Explanation:
Quer dizer que a conformidade já está incluída.

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 14:05
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: integral
31 mins
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
observância da orientação médica induzida; manutenção forçada


Explanation:
No contexto de lentes de contato, "compliance" muitas vezes se refere à observância das orientações médicas. Tanto é assim que muitas vezes aparece a forma "patient compliance".
A lente com built-in compliance é projetada de forma a sofrer um desgaste e tornar-se desconfortável após um certo período, forçando o paciente a obedecer às recomendações de manutenção dadas pelo médico:


--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2015-11-15 15:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.reviewofoptometry.com/content/d/news_review/c/179...

talk to your lens reps; many manufacturers have created programs aimed at improving compliance. For example, CIBA offers an electronic messaging service that reminds patients to replace their Night & Day lenses, and there"s a "built-in" compliance mechanism for Focus Dailies (the lenses become uncomfortable with too much wear).

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2015-11-15 23:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Obs.: Com certeza deve haver um jeito melhor de traduzir isso, mas acho que a ideia é mais ou menos essa, pelas referências que cheguei a ver.

Uma ideia seria deixar a expressão em inglês junto (built-in compliance) e explicar o que é ao lado ou em nota de rodapé, já que parece não haver nomenclatura padronizada para esse conceito em português.

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2015-11-15 23:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ar/patents/WO2013086119A3?cl=en

Essa é outra forma de "built-in compliance" em lentes de contato:

"The loss in lubricity will be experienced as a drop in comfort for the lens wearer and thereby serves as the built-in compliance features of the disposable contact lens."

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2015-11-15 23:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Mais uma:
http://www.clspectrum.com/articleviewer.aspx?articleID=10870...

"Dr. Epstein: DAILIES® AquaComfort Plus® lenses have a relatively finite life span. The lens maximizes its function within a short period, consistent with the labeling of the lens, and it becomes less comfortable as the moisture molecules are used and elute less, so it has built-in compliance."

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia12 minutos (2015-11-16 10:32:20 GMT)
--------------------------------------------------

Que bom que as referências foram úteis, Catarina! Boa sorte com a tradução!!

--------------------------------------------------
Note added at 7 dias (2015-11-23 01:51:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ficou bem legal a forma como você escreveu, Catarina! Achei que ficou ótimo.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 456
Grading comment
Obrigada, Matheus. O conceito é precisamente este: fazer com que o paciente adira às recomendações do fabricante. Coloquei "para induzir à substituição recomendada (built-in compaliance)".
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Matheus! Faz sentido porque o documento refere várias vezes a necessidade de observância do plano de substituição de lentes/adesão às orientações recebidas. A expressão, nesta frase, é que me estava a levantar muitas dúvidas. Grata pelas ajuda e pelas referências.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Lenses - Compliance

Reference information:
http://www.reviewofcontactlenses.com/content/c/28730/

Matheus Chaud
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 456
Note to reference poster
Asker: Obrigada, Matheus!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search