clave de remate

English translation: keystone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:clave de remate
English translation:keystone
Entered by: Lucy Williams

15:09 Nov 13, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Architecture / Church architecture
Spanish term or phrase: clave de remate
Posee doble zuncho, el inferior a modo de entablamento y el superior como un anillo que rodea la estructura para asegurar y mantener unidas las partes.
El primer cuerpo dispone de ocho lados iguales.
Los principales, salvo la puerta de entrada, llevan arcos de medio punto con dovelas y clave de remate apoyados sobre estribo e imposta corrida.

Thanks
Lucy Williams
Spain
Local time: 13:46
keystone
Explanation:
A "clave" is a keystone (see definition 5 in my first reference).

"De remate" means it's at the top, but since that's where keystones are by definition, you can leave it out.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2keystone
philgoddard
3keystone adornada (with finishing touches)
lugoben


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
keystone


Explanation:
A "clave" is a keystone (see definition 5 in my first reference).

"De remate" means it's at the top, but since that's where keystones are by definition, you can leave it out.


    Reference: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/clave
    Reference: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/remate
philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 83
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: In this case keystone is the appropriate translation, and as you say, "de remate" is redundant.
4 hrs

agree  Neil Ashby
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keystone adornada (with finishing touches)


Explanation:
Clave :
Dovela central de un arco; Pieza central de una bóveda

Dovela :
Cada una de las piezas (sillares o ladrillos) en forma de cuña que constituyen un arco
http://www.catedralesgoticas.es/glosaam.php

Dovela: keystone=centro de un arco =piedra clave de un arco

Clave: "keystone"
clave de remate: Acabado'terminado como "keystone"

Inglés :having a finishing touches keystone. "Keystone" rematado

De remate :Acabado/terminación de una pieza creada. Por ejemplo, de remate triangular. En nuestro caso, piedra de remate que remata.

remate
3. m. Aquello que en los edificios se sobrepone para coronarlos o adornar su parte superior
DRAE
http://forum.wordreference.com/threads/piedra-de-remate.1142...

my dictionary has finishing (touches) for "remates
http://forum.wordreference.com/threads/remate.417513/



lugoben
Local time: 07:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search