18:18 Nov 12, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Media / Multimedia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: maddalena deichmann Spain Local time: 22:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | studio di registrazione per la colonna sonora |
| ||
4 | sala di registrazione per colonne sonore |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
scoring stage studio di registrazione per la colonna sonora Explanation: ...o una versione alternativa con lo stesso significato. Non mi sembra (anche se possibile che mi sbagli!) ci sia una terminologia specifica in italiano, e mantenere l'inglese - sebbene in uso talvolta tra i professionisti del settore - credo che crei confusione. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
scoring stage sala di registrazione per colonne sonore Explanation: Si può tradurre soltanto parafrasando perché non esiste un equivalente esatto al 100%. L'alternativa è lasciarlo in inglese come dimostrano molti riscontri sul web. Reference: http://https://books.google.it/books?id=aC5PnzBmGiQC&pg=PA17... Reference: http://www.backstagenews.it/2014/04/01/casey-stone-2/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.