chance opportunities

Italian translation: eventi/avvenimenti fortuiti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chance opportunities
Italian translation:eventi/avvenimenti fortuiti
Entered by: Sara Maghini

13:30 Nov 10, 2015
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: chance opportunities
The artist never finished high school but honed his skills in a series of chance opportunities, the first being a university course in industrial design and the next being the encounter of a lovely woman –who, incidentally, became his wife and biggest supporter.

Casi fortuiti? Come può, però, un corso universitario essere "un caso fortuito"?!

Grazie mille per l'aiuto!
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 08:08
Eventi/avvenimenti fortuiti
Explanation:
Cose avvenute per caso.
Selected response from:

monica paniccia
Italy
Local time: 09:08
Grading comment
Grazie a tutti, alla fine tutte le proposte erano valide, ho scelto questa per una semplice questione di preferenza personale.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1occasioni fortuite
Elisa Montorsi
5Eventi/avvenimenti fortuiti
monica paniccia
5circostanze casuali
Chiara Gavasso
4 +1circostanze fortunate
Danila Moro
3 +1fortunate coincidenze
AdamiAkaPataflo
4casi fortuiti
Giovanni Pizzati (X)
3 -1in una serie di avvenimenti più o meno legati al caso
Mirko Mainardi


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Eventi/avvenimenti fortuiti


Explanation:
Cose avvenute per caso.

monica paniccia
Italy
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie a tutti, alla fine tutte le proposte erano valide, ho scelto questa per una semplice questione di preferenza personale.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
in a series of chance opportunities
in una serie di avvenimenti più o meno legati al caso


Explanation:
Come dici tu, se decidi di seguire un corso all'università, non lo fai "per caso", ma secondo me il senso lì è più che altro che seguire il corso gli ha fornito uno "spunto" o una "idea" per avvicinarsi a quel tipo di attività (quindi il "caso" sta lì).

Dicendo "più o meno legati al caso" secondo me si rende la cosa abbastanza bene.

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 218
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Elisa Montorsi: Una perifrasi troppo lunga minerebbe la scorrevolezza della frase, oltre al suo stile, oltre a non rendere il significato originale: son state occasioni inattese e non cercato, quindi legate a caso e fortuna, non "più o meno"
13 mins
  -> Come diceva la stessa Sara, un corso universitario che si frequenta non è un "legato a caso e fortuna", né una "occasione fortuita", da cui la mia proposta, ma ti ringrazio per il commento.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
circostanze casuali


Explanation:
Un'alternativa...
Ma come ha fatto a seguire un corso universitario se non ha finito le superiori?

Chiara Gavasso
Spain
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
occasioni fortuite


Explanation:
opportunità presentatesi in maniera inattesa ma propizia (fortuita e fortunata).
La fortuità del corso universitario potrebbe essere legata al fatto che ha potuto frequentarlo nonostante non avesse finito le scuole medie (requisito indispensabile), penso quindi si trattasse di un corso aperto agli esterni.

Elisa Montorsi
Italy
Local time: 09:08
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fs.: Sono d'accordo, mi sembra che renda bene l'idea
46 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
circostanze fortunate


Explanation:
io direi così: grazie a una serie di cirostanze fortunate, la prima la possibilità di partecipate a un corso universitario..., la seconda .....

Danila Moro
Italy
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 193

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: :-))) p.s.: bella la nuova foto! // apperò! tipo da Monaco a Modica?! dirompente! ;-))
54 mins
  -> grazie cucciolotta! fatta in Sicilia (mio nuovo luogo di dimora per i prossimi mesi...)//a Palermo (meglio in provincia, sul mare), ma non fa rima :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fortunate coincidenze


Explanation:
ci può stare? rimane l'aspetto "fortuito" legato al corso universitario ma, come dicevo, la si può interpretare come occasione in cui si è imbattuto (e che ha colto)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 300

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inter-Tra: Mi piace molto, secondo me calza. Si lega bene anche all'etimo..'the falling of dice..'
11 mins
  -> grazie, carissima! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
casi fortuiti


Explanation:
.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search