Garden level

Russian translation: уровень сада

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Garden level
Russian translation:уровень сада
Entered by: Oleg Nenashev

16:41 Nov 5, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel / виллы апартамены
English term or phrase: Garden level
Уважаемые переводчики помогите пожалуйста перевести

Garden level
Pool Level
Main entrance level

данные термины встречаются в описании виллы для сдачи в аренду
вот пример контекста

At the garden level of the villa and with a separate entrance, we encounter two completely independent guesthouses of 50 m2 each with sea view.
VERA GIATZIDI
Local time: 09:44
уровень сада
Explanation:
т.е. какие-то объекты расположены на уровне сада, какие-то на уровне бассейна, какие-то на уровне главного (парадного) входа
Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 09:44
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2уровень сада
Oleg Nenashev
4 +1Садовая зона, зона с бассейном, зона у главного входа
Karyna Staliarova
4Этаж (Номер, Комната) с выходом на сад (ик)
Turdimurod Rakhmanov
3в саду
Joseph Kovalov


Discussion entries: 9





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
garden level
уровень сада


Explanation:
т.е. какие-то объекты расположены на уровне сада, какие-то на уровне бассейна, какие-то на уровне главного (парадного) входа

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 09:44
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Gutkin: If you look up "garden level", you get plenty of explanations - it's a basement-level apartment, so at the level of the garden.
13 hrs
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Pelipeiko
21 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
garden level
Садовая зона, зона с бассейном, зона у главного входа


Explanation:
Садовая зона, зона с бассейном, зона у главного входа

Example sentence(s):
  • http://www.travel.ru/hotel/romania/craiova/villa_flormang/?in=05.11.2015&out=06.11.2015&hid=404847&occ=2
Karyna Staliarova
Belarus
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Olshanskaya Robinson
38 mins
  -> Спасибо:)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
garden level
Этаж (Номер, Комната) с выходом на сад (ик)


Explanation:
Этаж (Номер, Комната) с выходом на сад (ик)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-11-05 17:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.homeadverts.com/ru/property/272457/detached-for-s...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-11-05 17:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://kommenovilla.com/about-villa/

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-11-05 17:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tripadvisor.ru/LocationPhotoDirectLink-g4764667-d...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-05 17:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь:
http://villanatalija.com/villabr.html

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joseph Kovalov: Или "с выходом в сад", или "с видом на сад", но не "выход на сад".
1 hr
  -> да выходом в сад

neutral  Sofia Gutkin: That would be "garden access". Your second reference talks about three different floors (garden, ground and first) so the garden level is the lowest.
13 hrs
  -> if the garden level is the lowest, how would you translate main entrance level and pool level? what level are they? therefore I did not use "уровень"
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garden level
в саду


Explanation:
Мне кажется, что в Вашем случае под словом "вилла" подразумевается не здание, а весь участок. Видимо, он устроен террасами на склоне. На одной из терраса разбит сад, на другой построен бассейн.
Возможно, есть смысл переводить слово "level" разными словами.
"Pool Level " — "терраса с бассейном"
"Main entrance level" — "на уровне главного входа".
Фразу "At the garden level of the villa" можно перевести просто как "в саду" или написать "в той части участка, где разбит сад, стоят два гостевых домика с отдельным входом".

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Turdimurod Rakhmanov: villa - это villa не участок здесь, garden level и pool level ниже первого этажа, потом 1й этаж, 2 этаж
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search