Cat\'s paw knot

Portuguese translation: Nó garra de gato; nó (de) boca-de-lobo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cat\'s paw knot
Portuguese translation:Nó garra de gato; nó (de) boca-de-lobo
Entered by: Teresa Bento

10:48 Nov 4, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Sailor\'s knots
English term or phrase: Cat\'s paw knot
Caros colegas,

Alguém sabe qual é a tradução de "cat's paw knot"? Estou a traduzir um jogo e este termo aparece como um objecto de uma colecção de nós. Infelizmente não existe mais contexto.

Obrigada pela vossa ajuda.

(Vou privilegiar a ajuda em português de Portugal, pois estou a traduzir para esta variante. No entanto, toda a ajuda é bem-vinda!)
Teresa Bento
Portugal
Local time: 19:41
nó garra de gato; nó (de) boca-de-lobo
Explanation:
http://www.tribord.pt/conselho/no-garra-de-gato

O nó garra de gato é utilizado para prender rapidamente as linhas num papagaio.

======================================

https://www.casamentos.pt/forum/nos-de-marinheiro--t56886

"14 - Nó garra de gato, 15 - Nó de Canhão..."

=======================================

http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/definicao/ingles-...

"cat’s-paw ou catspaw
3 Naut nó de boca-de-lobo."
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:41
Grading comment
Obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nó boca de lobo passada em gato
Leonor Machado
3 +1nó garra de gato; nó (de) boca-de-lobo
Matheus Chaud


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cat\'s paw knot
nó boca de lobo passada em gato


Explanation:
https://www.youtube.com/watch?v=aL8TdLgq9kg

http://www.slideshare.net/chefenei/manual-de-ns
(ver pag 25 deste link)

Leonor Machado
Local time: 19:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cat's paw knot
nó garra de gato; nó (de) boca-de-lobo


Explanation:
http://www.tribord.pt/conselho/no-garra-de-gato

O nó garra de gato é utilizado para prender rapidamente as linhas num papagaio.

======================================

https://www.casamentos.pt/forum/nos-de-marinheiro--t56886

"14 - Nó garra de gato, 15 - Nó de Canhão..."

=======================================

http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/definicao/ingles-...

"cat’s-paw ou catspaw
3 Naut nó de boca-de-lobo."

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 196
Grading comment
Obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
11 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search