conceptual model design

Russian translation: разработка концептуальной модели

08:36 Nov 4, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / gold
English term or phrase: conceptual model design
Data gathering:

Understanding of Plant cost model
Understanding of Mine cost model
G&A costs
Conceptual model design
Long term prices and assumptions

Из презентации консультантов для горнодобывающей компании. Conceptual model design - просто разработка "концептуальной схемы" (где наглядно показаны какие-то вещи) или что-то более специфическое? В контексте просится второе, но вот что...
Olga D.
Russian Federation
Local time: 09:50
Russian translation:разработка концептуальной модели
Explanation:
"Концептуальная (содержательная) модель — это абстрактная модель, определяющая структуру моделируемой системы, свойства её элементов и причинно-следственные связи, присущие системе и существенные для достижения цели моделирования". (Википедия)
В сочетании с этим термином чаще всего используется слово "разработка"
Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 09:50
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Проект концептуальной модели
Aleksandr Kuznetsov
4разработка концептуальной модели
Oleg Nenashev
4разработка оценочной модели/формальное представление проблемной области (на понятийном уровне)
George Phil
3дизайн концептуальной модели
erika rubinstein


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дизайн концептуальной модели


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2015-11-04 09:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

на жаргоне говорят дизайн


--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2015-11-04 09:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

значит, все соотрудники "Газпрома" говорят на ломаном русском.

erika rubinstein
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Victoria Markova: разработка или построение, не дизайн // это на ломаном русском говорят "дизайн"// забавно, я вот не говорю)
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Проект концептуальной модели


Explanation:
в форме глагола design обычно означает "проектировать", поэтому, на мой взгляд, здесь уместно употребить слово "проект"

Aleksandr Kuznetsov
Russian Federation
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
разработка концептуальной модели


Explanation:
"Концептуальная (содержательная) модель — это абстрактная модель, определяющая структуру моделируемой системы, свойства её элементов и причинно-следственные связи, присущие системе и существенные для достижения цели моделирования". (Википедия)
В сочетании с этим термином чаще всего используется слово "разработка"



    https://yandex.ru/search/?text=Разработка%20концептуальной%20модели&lr=47&clid=1955453
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%
Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 128
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
разработка оценочной модели/формальное представление проблемной области (на понятийном уровне)


Explanation:
ИМХО это значение, как и определение, которое в данном случае само может быть использовано в качестве варианта перевода, больше соответствуют контексту.
http://translate.academic.ru/conceptual model/en/ru/

Здесь описывается общий и универсальный подход консультантов.
Вначале описывается структура затрат, затем приводится оценочная модель/формализованное описание проблемной области и вводятся дополнительные условия или ограничения в виде прогнозных цен и специально оговариваемых предположений.
На основе всего этого они затем разрабатывают свои рекомендации.

Вообще говоря, выбор варианта перевода в данном случае сильно зависит от степени подготовленности целевой аудитории.


George Phil
Russian Federation
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search