GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Nov 2, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Law: Contract(s) / Initiation act | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yusef Türkiye Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | işe başlama protokolü |
| ||
3 | iş(e başlama) sözleşmesi |
| ||
2 | hukuki işlemlerin başlatılması |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
initiation act hukuki işlemlerin başlatılması Explanation: Daha önce karşılaşmamıştım ama sonuçta bu alanda çalışmıyorum. Siz sorunca merak edip biraz baktım. Anladığım kadarıyla hukuki sürecin başlatılması gibi bir anlamı var. Ancak, verdiğiniz linke göre "acta de inicio" (orijinal terim bu ise) bağlama göre farklı karşılıkları olabilen bir ifade. İfadenin ingilizcesinden emin misiniz? -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2015-11-02 12:24:53 GMT) -------------------------------------------------- Proz'da ispanyolca-any target language şeklinde "acta de inicio" araması yaparsanız uygun karşılıklar göreceksiniz. Oradan sizin elinizdeki metne uygun olanı seçip buraya taşımanızı öneririm. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
initiation act iş(e başlama) sözleşmesi Explanation: Yapılacak bir iş olduğuna göre aklıma bu geliyor. Sözleşmede hangi konunun başlığıysa ona göre yaklaşmakta yarar var. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
initiation act işe başlama protokolü Explanation: i.b. sözleşmesi olmaz ama büyük ihalelerde işin başlangıcının bir protokolle düzenlenmesi olabilir |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.