GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:21 Oct 31, 2015 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daryo United Kingdom Local time: 15:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | укључујући накнадне / касније измене |
| ||
4 | kao što je dalje izmenjeno |
| ||
4 -1 | koji je izmenjen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
koji je izmenjen Explanation: «Environmental Impact Assessment Directive» means Council Di- rective No.85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the e ects of certain public and private Schemes on the environment, as amended by directives 97/11/EC, 2003/35/EC, 2009/31/EC and codi- ed into Directive 2011/92/EU, which has been amended in 2014 by Directive 2014/52/EU and as further amended, supplemented and consolidated from time to time. »Direktiva o procjeni utjecaja na okoliš« znači Direktiva Vijeća br. 85/337/EEZ od 27. lipnja 1985. o procjeni učinaka određenih jav- nih i privatnih projekata na okoliš, kako je izmijenjena i dopunjena direktivama 97/11/EZ, 2003/35/EZ, 2009/31/EZ i kodi cirana Di- rektivom 2011/92/EU koja je izmijenjena i dopunjena 2014. godine Direktivom 2014/52/EU te kako je dalje povremeno izmijenjena, dopunjena i pročišćena. http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/dodatni/43705... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kao što je dalje izmenjeno Explanation: U Priručniku za prevođenje pravnih akata EU amend se prevodi - izmeniti. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2015-10-31 15:19:28 GMT) -------------------------------------------------- Sad sam se ozbiljnije posvetila celom tekstu i vidim šta vam je dilema. Mislim da je u redu da kažete "sa svim budućim izmenama" ili "kako kasnije bude izmenjeno". Ranije se pri prevođenju pravnih akata EU izraz amend prevodio -izmeniti i dopuniti ali sad važi pravilo da se amend prevodi samo -izmeniti. Reference: http://www.seio.gov.rs/upload/documents/prevodjenje/prirucni... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
укључујући накнадне / касније измене Explanation: tj. важиће "измењени и допуњени текст" који буде на снази у датом тренутку, тј. који укључује првобитну одредбу и све касније / накнадне измене и допуне; as further amended = including all the changes to the legislation after it was adopted in its initial form; IOW a reference to an article includes the initial wording of the article and all later changes, if there was any the reference point in time: "further" in time compared to the date when the Law was first adopted, NOT the present time nor the time when this contract was or is going to be signed. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2015-10-31 17:31:44 GMT) -------------------------------------------------- Закон ... укључујући накнадне / касније измене дословце Закон ... у облику који укључујуће (све) накнадне / касније измене |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|