GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Oct 29, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 19:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sentono di aver voce in capitolo // di poter prendere l'iniziativa/decidere in prima persona... |
|
sentono di aver voce in capitolo // di poter prendere l'iniziativa/decidere in prima persona... Explanation: immagino sia preso dall'inglese "to be in charge", e il "nicht bevormundet" che segue mi conferma nell'ipotesi: possono decidere da soli, prendere iniziative e non solo ricevere ordini... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.