open for somebody

English translation: introduce/present/make opening remarks for the main/keynote speaker

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open for somebody
Selected answer:introduce/present/make opening remarks for the main/keynote speaker
Entered by: Yvonne Gallagher

10:38 Oct 28, 2015
English language (monolingual) [PRO]
Other
English term or phrase: open for somebody
GABRIEL: You keep this up and you can open for me at my next speaking engagement.
OLIVIA: She keeps this up and you’ll be opening for her.
GABRIEL: Ah-ha! That’ll be the day.

I can't really get what this phrase is supposed to mean - please advise!
Andrew Vdovin
Local time: 00:54
introduce/present/make opening remarks
Explanation:
just start the proceedings by making the opening or presentation/introductory remarks before the main speaker

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-10-28 10:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hard to know what "you" is doing without the previous context. I presume they are speaking well?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-10-28 11:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

I don't believe this is an "act" because the fact that this is a "speaking engagement" and we don't call speakers "acts"

Yes, it does imply that the person "you" in "You keep this up" (you continue like this") may one day become the main speaker.
"She keeps this up" (she continues like this) "and you’ll be opening for her" (and you will be introducing her) that is, she will be the main speaker
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 18:54
Grading comment
Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +4supporting act
Terry Richards
4 +3introduce/present/make opening remarks
Yvonne Gallagher


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
supporting act


Explanation:
To open for somebody is to go on first and warm up the crowd before the main act/speaker/whatever goes on.

It's part of a progression. You start by opening for somebody that is more famous. As your career progresses, you become the main act / headliner.

Terry Richards
France
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: That really makes sense now. Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzan Hamer: Right, and then someone opens for you. That's the twist in the conversation presented. She who opens today will one day be she who is opened for by today's main act.
3 mins

agree  Victoria Britten
54 mins

agree  B D Finch
7 hrs

agree  acetran
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
introduce/present/make opening remarks


Explanation:
just start the proceedings by making the opening or presentation/introductory remarks before the main speaker

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-10-28 10:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hard to know what "you" is doing without the previous context. I presume they are speaking well?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-10-28 11:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

I don't believe this is an "act" because the fact that this is a "speaking engagement" and we don't call speakers "acts"

Yes, it does imply that the person "you" in "You keep this up" (you continue like this") may one day become the main speaker.
"She keeps this up" (she continues like this) "and you’ll be opening for her" (and you will be introducing her) that is, she will be the main speaker


Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 129
Grading comment
Thanks everybody!!!
Notes to answerer
Asker: That really makes sense now. Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
11 mins
  -> Thanks Jack

agree  Jean-Claude Gouin: Much better than the other suggestion ...
1 hr
  -> Many thanks. I think this is better in the context as given

agree  Tina Vonhof (X): More appropriate in this context.
3 days 6 hrs
  -> Many thanks:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search