processus de réduction de l’effet de levier de l’économie

German translation: Schuldenabbau in der Wirtschaft

19:47 Oct 26, 2015
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentar drittes Quartal 2015
French term or phrase: processus de réduction de l’effet de levier de l’économie
Il y a trois mois, nous n’excluions pas la possibilité de voir l’inflation connaître un léger regain sous l’effet de la stabilisation des cours du pétrole, des initiatives de la Banque centrale européenne et, aux Etats-Unis, d’une évolution favorable des prix immobiliers.
Force est de constater que les pressions déflationnistes, toile de fond du ***processus de réduction de l’effet de levier de l’économie*** depuis la crise de 2008, reviennent sur le devant de la scène.

In der Rohübersetzung:
Noch vor drei Monaten hatten wir nicht ausgeschlossen, dass die Inflation im Zuge einer Stabilisierung der Ölpreis, der Maßnahmen der Europäischen Zentralbank und einer guten Entwicklung der Immobilienpreise in den USA leicht steigen könnte. Nun müssen wir jedoch feststellen, dass vielmehr im Rahmen des ***Schuldenabbaus der Wirtschaft*** seit der Krise 2008 die Gefahr einer Deflation in den Vordergrund gerückt ist.

Das habe ich so im TM gefunden, bin mir aber mehr als unsicher, ob das inhaltlich so hinkommt. Würde mich über Feedback freuen :-)
Andrea Hauer
Germany
Local time: 15:51
German translation:Schuldenabbau in der Wirtschaft
Explanation:
Ich würde noch die Präposition "in" einfügen. Hier mein Vorschlag für den Satz:

Noch vor drei Monaten hatten wir nicht ausgeschlossen, dass die Inflation im Zuge einer Stabilisierung der Ölpreis, der Maßnahmen der Europäischen Zentralbank und eines Anstiegs der Immobilienpreise in den USA leicht steigen könnte. Nun müssen wir jedoch feststellen, dass vielmehr im Rahmen des ***Schuldenabbaus in der Wirtschaft*** seit der Krise 2008 die Gefahr einer Deflation in den Vordergrund gerückt ist.

Als Alternative: "Deleveraging", aber mir würde die andere Variante besser gefallen

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-10-26 19:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Hier nochmal mit ein paar kosmetischen Veränderungen:

Noch vor drei Monaten hatten wir nicht ausgeschlossen, dass die Inflation im Zuge einer Stabilisierung der Ölpreis, der Maßnahmen der Europäischen Zentralbank und der anziehenden Immobilienpreise in den USA leicht steigen könnte. Nun müssen wir jedoch feststellen, dass vielmehr im Rahmen des ***Schuldenabbaus in der Wirtschaft*** seit der Krise 2008 die Gefahr einer Deflation in den Vordergrund gerückt ist.
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:51
Grading comment
Danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Deleveraging, Verringerung des Verschuldungsgrades, Entschuldungsprozess der Wirtschaftsteilnehmer
Maria S. Loose, LL.M.
3Schuldenabbau in der Wirtschaft
Olaf Reibedanz


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schuldenabbau in der Wirtschaft


Explanation:
Ich würde noch die Präposition "in" einfügen. Hier mein Vorschlag für den Satz:

Noch vor drei Monaten hatten wir nicht ausgeschlossen, dass die Inflation im Zuge einer Stabilisierung der Ölpreis, der Maßnahmen der Europäischen Zentralbank und eines Anstiegs der Immobilienpreise in den USA leicht steigen könnte. Nun müssen wir jedoch feststellen, dass vielmehr im Rahmen des ***Schuldenabbaus in der Wirtschaft*** seit der Krise 2008 die Gefahr einer Deflation in den Vordergrund gerückt ist.

Als Alternative: "Deleveraging", aber mir würde die andere Variante besser gefallen

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-10-26 19:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Hier nochmal mit ein paar kosmetischen Veränderungen:

Noch vor drei Monaten hatten wir nicht ausgeschlossen, dass die Inflation im Zuge einer Stabilisierung der Ölpreis, der Maßnahmen der Europäischen Zentralbank und der anziehenden Immobilienpreise in den USA leicht steigen könnte. Nun müssen wir jedoch feststellen, dass vielmehr im Rahmen des ***Schuldenabbaus in der Wirtschaft*** seit der Krise 2008 die Gefahr einer Deflation in den Vordergrund gerückt ist.

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 423
Grading comment
Danke :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deleveraging, Verringerung des Verschuldungsgrades, Entschuldungsprozess der Wirtschaftsteilnehmer


Explanation:
Deleveraging bezeichnet die von Banken oder Unternehmen vorgenommene Substitution von Fremdkapital durch Eigenkapital bzw. die Reduktion von Fremdkapital, wodurch eine Verminderung der Verschuldungsposition (Leverage) und damit des eingegangenen Risikos erreicht wird.

"Schuldenabbau" und "Verminderung der Verschuldungsposition" sind auch ok.

Wirtschaftsteilnehmer sind private Haushalte und Unternehmen.

Example sentence(s):
  • Nun müssen wir jedoch feststellen, dass die deflationären Tendenzen, die seit der Krise 2008 mit dem Delevaraging/der Verminderung der Verschuldungsposition der Wirtschaftsteilnehmer einhergingen, erneut in den Vordergrund rücken.

    https://www.bundesbank.de/Navigation/DE/Service/Glossar/_functions/glossar.html?lv2=32026&lv3=62378
Maria S. Loose, LL.M.
Belgium
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search