GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:14 Oct 26, 2015 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. Slovakia Local time: 21:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bočné kefky |
| ||
4 | postranné kefky |
| ||
4 | obvodové kefky / predné kefky / predné obvodové kefty |
|
bočné kefky Explanation: napr. takéto: http://www.play.sk/irobot-4415863-roomba-seria-800-bocne-kef... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
postranné kefky Explanation: alebo takto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obvodové kefky / predné kefky / predné obvodové kefty Explanation: Aj keď doslovný preklad navádza na použitie slova "bok", treba si zachovať chladnú hlavu a vyhnúť sa doslovnému prekladu. Pozrel som si asi 40 vysávacích robotov a všetky sú kruhového tvaru. Ako sa v tomto prípade dá hovoriť o boku/strane?! Myslím, že jediné správe označenie týchto kefiek bez ohľadu na doslovné preklady používané aj na niektorých e-shopoch je "obvodové kefky", pretože se jedná o kefky, ktoré sa nachádzajú po obvode robota: https://www.google.it/search?q=side brushes&biw=1683&bih=106... U modelov, ktoré ich majú v prednej časti, teda v smere pohybu robota, by sa ešte dali označiť ako predné kefky, resp. predné obvodové kefky. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.