11:51 Oct 26, 2015 |
|
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Store | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | presun tovaru zo skladu na stojan na šaty |
| ||
4 | vyloženie/zavesenie tovaru |
| ||
4 | vyskladnenie (zo skladu) na regál |
|
presun tovaru zo skladu na stojan na šaty Explanation: Keď sa nakladaju šaty zo skladu do kamionov, tak sa prenašaju na takychto stojanoch na kolieskach. http://www.vectorsk.sk/product/stojan-na-saty-hrazda-b-1535/ Vola sa to aj hrazda. Ale mozeme to nazvaj aj vesiak na saty/drziak a pod. Nasledne ich zamestnanci vykladaju na tyce do kamionov. Môže sa jednať o tento proces, ale to zavisi od kontextu, ale ten tu chýba. Alebo sa môže jednat aj o iny proces: Trebars v sklade siat sa nachadza na strope motorizovany dopravnik s koľajničkami, na ktorych su zavesene vesiaky motoricky distribuovane z jedneho miesta na druhe. Ťažko povedať z kontextu |
| |||||||||||||||||||
45 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|