GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:03 Oct 25, 2015 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Dominican Spanish into English | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: DLyons Ireland Local time: 23:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | things change / what goes around, comes around |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
things change / what goes around, comes around Explanation: It's from "La Tierra esta bramando", Hilma Contreras. "Dejar puyú = dejar guindado" is to be left hanging (metaphorically). Here, it's about applying for a passport (see link). I think "puya" is just a play on words https://en.wikipedia.org/wiki/Puya_(genus) https://www.yumpu.com/es/document/view/14360317/hilma-contreras-la-tierra-esta-bramandopdf/9 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.