18:43 Oct 24, 2015 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Raffaella Raus Italy Local time: 08:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "Me importas" |
| ||
3 | ci vediamo |
| ||
3 | ti vengo a trovare |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
"Me importas" Explanation: In italiano potrebbe essere qualcosa come "Ci tengo a te". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ci vediamo Explanation: Ciao Silvia, si, può voler dire "ci vediamo" come in Spagna diremmo "nos vemos" e a volte anche "te veo". Certo, dipende molto dal contesto. leggo che l'ambito è letterario quindi non escludo usi metaforici del verbo "vedere". Example sentence(s):
Reference: http://mymemory.translated.net/en/Spanish/English/te-veo-el-... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ti vengo a trovare Explanation: te vengo potrebbe essere anche nel senso vengo a trovarti .. -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno23 ore (2015-10-26 18:00:20 GMT) -------------------------------------------------- senza contesto non è facile.. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.