12:08 Oct 24, 2015 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marius Reika Local time: 08:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | nepažeidžiant |
| ||
4 | be teisinių padarinių |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
without prejudice. nepažeidžiant Explanation: Without prejudice to any other provisions applicable to agricultural products, as well as the provisions - Nepažeidžiant jokių kitų nuostatų, taikomų žemės ūkio produktams, taip pat veterinarijos, On this basis, and without prejudice to the other provisions of this Treaty, the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament Šiuo pagrindu ir nepažeisdama kitų šios Sutarties nuostatų, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu act or omission subject to the provisions of Article 6 and, where so provided for under national law and without prejudice to paragraph 3 below, of other relevant provisions of this Convention. nepažeidžiant 6 straipsnio nuostatų ir kai tai reglamentuoja nacionaliniai įstatymai bei nepažeidžiant žemiau pateikiamos 3 dalies, kitų atitinkamųšios Konvencijos nuostatų. https://lt.glosbe.com/en/lt/Without prejudice to Without prejudice to the question of whether the scheme constitutes a drawback system Nepažeidžiant klausimo, ar ši schema yra muito -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2015-10-25 09:04:13 GMT) -------------------------------------------------- Sans préjudice (FR) non pregiudica (IT) Edita, I just noticed you are in Italy. Is the original letter written in Italian and you just translated the form "La presente viene inviata fatto salvo ed impregiudicato ogni reciproco diritto." E' la formula di chiusura di una lettera inviata ... -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2015-10-25 09:05:02 GMT) -------------------------------------------------- which phrase has a very specific meaning and it was discussed in the Hiungarian forum. |
| |