00:32 Oct 23, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Government / Politics / Parliament | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | تجمّع موظفي |
| ||
4 | ملتقى أعضاء البرلمان المغربي |
| ||
4 | اعضاء الكتل السياسية في البرلمان المغربي |
| ||
2 | الكتل النيابية |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
تجمّع موظفي Explanation: تجمّع موظفي البرلمان المغربي https://www.google.com.eg/?gws_rd=ssl#lr=lang_ar&tbs=lr:lang... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2015-10-23 00:37:18 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com.eg/?gws_rd=ssl#lr=lang_ar&tbs=lr:lang... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ملتقى أعضاء البرلمان المغربي Explanation: أعتقد هذا هو المطلوب |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الكتل النيابية Explanation: الكتل النيابية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اعضاء الكتل السياسية في البرلمان المغربي Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.