12:42 Oct 22, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / real estate company | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | if handled appropriately |
| ||
4 | if they guide them judiciously |
| ||
3 | if they make proper referrals |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
if they guide them judiciously Explanation: my take |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
if they make proper referrals Explanation: Another suggestion. Also, "if they make good potential client referrals". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
if handled appropriately Explanation: I feel this sentence needs drastic rewriting and simplification. I suggest: Forty percent of people buying property in Miami come from Mexico, so they represent a major business opportunity for Mexican realtors if handled appropriately. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.