14:27 Oct 19, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rzima Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | odszkodowania |
| ||
3 | czek na pokrycie szkody / czek na zabezpieczenie pokrycia szkody |
| ||
2 | weksel (gwarancyjny) na wypadek szkody |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
odszkodowania Explanation: propozycja Myślę, że najprosćiej będzie przetłumaczyć to jako odszkodowania (lub odszkodowania otrzymane lub wypłaty odszkodowań), tak żeby nie wchodzić w niezrozumiałe dla polskiego czytelnika technikalia. Bo w końcu chodzi o pieniądze dostępne właścicielowi a dysponowane przez bank (hipoteczny) w wyniku otrzymania wypłaty ubezpieczenia w postaci loss draft, czyli w zasadzie czeku/akredytywy skierowanego do właścicela i banku hipotecznego jednocześnie. patrz np. tu: https://residentialcredit.com/home/insurance-loss-draft-faq analogicznie bank draft http://www.accountingtools.com/definition-bank-draft |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
34 mins confidence:
|