14:40 Oct 18, 2015 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Fondskommentar September | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Ich verstehe es so: Da Goldaktien ggü. dem Goldpreis ein hohes Beta aufweisen, erlitten sie im Juli, als der Goldpreis unter die Räder geriet, sehr hohe Verluste und schnitten im Vergleich zu anderen Aktien deutlich schlechter ab. Hier zwei Vorschläge für den Satz: a) Goldaktien weisen gegenüber dem Goldpreis nach wie vor ein hohes Beta auf (diese Kennzahl misst die Volatilität bzw. das systemische Risiko eines Wertpapiers gegenüber dem Gesamtmarkt) und verzeichneten vor allem aufgrund der schwachen Goldpreisentwicklung [der schwachen Entwicklung der Edelmetallmärkte] im Juli eine deutliche Underperformance. b) Goldaktien weisen gegenüber dem Goldpreis nach wie vor ein hohes Beta auf (diese Kennzahl misst die Volatilität bzw. das systemische Risiko eines Wertpapiers gegenüber dem Gesamtmarkt) und verzeichneten eine deutliche Underperformance, die vor allem auf die schwache Goldpreisentwicklung [die schwache Entwicklung der Edelmetallmärkte] im Juli zurückzuführen war. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.