isporučna pošta

07:44 Oct 18, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Serbian to French translations [PRO]
Accounting / Posta - isplate
Serbian term or phrase: isporučna pošta
"isplata se vrsi :
- Na salteru isorucne poste, putem naloga za isplatu..."

Sta moze biti isporucna posta? Postu koju nalogodavac odabere kao postu gde ljudi mogu podici svoj novac?

Ogromno hvala!

Maria
Maria Callebaut-Blagojevic
Belgium
Local time: 18:15


Summary of answers provided
4bureau des mandats postaux
gayd (X)
4au guichet du bureau de poste de destination
Daryo
2(bureaux de poste où) l'élaboration des paiements
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(bureaux de poste où) l'élaboration des paiements


Explanation:
isporučna > isporuka (delivery/conveyance)


At the counter of post office of delivery / delivering post office, via payment orders

l'exécution des commandes, la livraison de la marchandise, l'envoi du courrier ou de e-mail et pour l'élaboration des paiements, nous communiquerons

Evaluer le développement des services électroniques ... - UPU
strategie2015.upu.int/.../MeasuringPostalEServicesDevel...
Elaboration de l'indice de développement des services électroniques .... également des services financiers électroniques de paiement. Une vaste consultation ... des bureaux de poste (117) et la base de données de codes postaux (115).

Example sentence(s):
  • le dixième Jour calendaire à compter de l'émission de la facture par télécopie ou à défaut, de l'envoi du courrier
  • l'exécution des commandes, la livraison de la marchandise, l'envoi du courrier ou de e-mail et pour l'élaboration des paiements, nous communiquerons
Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bureau des mandats postaux


Explanation:
mandat postal= moyen de paiement

gayd (X)
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: Exactly.
1 hr

disagree  Daryo: et "isporučna"ça ne compte pas?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na šalteru isporučne pošte
au guichet du bureau de poste de destination


Explanation:

https://www.google.co.uk/search?q="bureau de poste de destin...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2015-10-18 17:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

le paiement sera effectué au guichet du bureau de poste de destination

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2015-10-18 17:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

qui est n'est pas nécessairement un bureau de poste qui reçoit le courrier à envoyer

https://www.google.co.uk/search?q=isporučna pošta
https://www.google.co.uk/search?q=prijemno-isporučna pošta


"bureau de distribution

Établissement à partir duquel un envoi postal est remis (distribué) à l’adresse du destinataire ou au destinataire lui-même.

Synonymes : bureau distributeur, bureau de destination.

http://www.irepp.com/wp-content/themes/irepp-theme/dico/ajax...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2015-10-19 08:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

dans le cas général "isporučna pošta" c'est "le bureau de distribution / le bureau distributeur / le bureau de destination" (pour lettres/colies/mandats de paiement etc.)

si vous voulez vous limiter à dire "le bureau de poste où le paiement sera effectué", alors c'est

"[au guichet du] bureau de poste de paiement"

https://www.google.co.uk/search?q="le bureau de poste de pai...

Daryo
United Kingdom
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search