GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:31 Oct 17, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Science - Computers: Systems, Networks / Computer Sciences | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elite Pro Tr (X) Egypt | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | وفقًا لمعايير أفضل الممارسات المهنية |
| ||
5 | معايير الأداء الأمثل في المجال |
| ||
5 | معايير الممارسة المثلى في الصناعة |
|
وفقًا لمعايير أفضل الممارسات المهنية Explanation: وفقًا لمعايير أفضل الممارسات المهنية ملحوظة industry هنا لا تعني الصناعة أو الصناعية، ولكن تعني المهنية |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
3 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|