GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Oct 16, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sprzedać ze stratą |
| ||
3 +1 | tu: sprzeda(wa)ć szybko i poniżej wartości |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
zysk lub strata |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
sprzedać ze stratą Explanation: IMO -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2015-10-16 11:38:15 GMT) -------------------------------------------------- wojskowo: wycofać się dać sygnał do odwrotu ustąpić pola -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-10-16 13:06:13 GMT) -------------------------------------------------- cut losses short=zminimalizować straty |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu: sprzeda(wa)ć szybko i poniżej wartości Explanation: „sell short” ma kilka znaczeń, ale tu najprawdopodobniej chodzi o właśnie to znaczenie. Example sentence(s):
Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/sell+short |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: zysk lub strata Reference information: Dokonujący krótkiej sprzedaży realizuje zysk lub stratę ... zatem - nie sama strata ... szerzej: https://pl.wikipedia.org/wiki/Krótka_sprzedaż |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.