class appointees

Greek translation: διορισμένοι εκπρόσωποι των μετόχων μιας κατηγορίας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:class appointees
Greek translation:διορισμένοι εκπρόσωποι των μετόχων μιας κατηγορίας
Entered by: Nick Lingris

10:06 Oct 14, 2015
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / καταστατικό εταιρείας
English term or phrase: class appointees
Every member of the board of Directors shall continue to act indefinetely provided that any Director may be removed at any time by his class appointees at their sole discretion.
haroula tsoutsia (X)
Greece
Local time: 11:14
διορισμένοι εκπρόσωποι των μετόχων της συγκεκριμένης κατηγορίας (μετόχων)
Explanation:
από τους διορισμένους εκπροσώπους των μετόχων της ίδιας κατηγορίας

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-14 17:22:51 GMT)
--------------------------------------------------

Σχετικές αναζητήσεις:

shareholder appointees
https://www.google.gr/search?q="shareholder appointees"&ie=u...

shareholder classes
https://www.google.gr/search?q="shareholder classes"&ie=utf-...

Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 09:14
Grading comment
Σας ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4διορισμένοι εκπρόσωποι των μετόχων της συγκεκριμένης κατηγορίας (μετόχων)
Nick Lingris
3 -1από τη μερίδαν εκπροσώπων οι οποίοι τον διόρισαν
transphy


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
από τη μερίδαν εκπροσώπων οι οποίοι τον διόρισαν


Explanation:
ή και από, 'τους εκπρόσωπους που τον διόρισαν'

transphy
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nick Lingris: Appointee είναι κάποιος που διορίζεται και όχι κάποιος που διορίζει.
52 mins
  -> Ναι, ως 'μερίδα' εκπροσώπων των μετόχων 'διορίσθηκαν' (they were appointed, therefore they are 'appointees') με την ευθύνη αυτοί να διορίζουν/απομακρύνουν τους Διευθυντές. Δεν βλέπω να έχω λάθος στην εξήγηση μου.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
διορισμένοι εκπρόσωποι των μετόχων της συγκεκριμένης κατηγορίας (μετόχων)


Explanation:
από τους διορισμένους εκπροσώπους των μετόχων της ίδιας κατηγορίας

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-14 17:22:51 GMT)
--------------------------------------------------

Σχετικές αναζητήσεις:

shareholder appointees
https://www.google.gr/search?q="shareholder appointees"&ie=u...

shareholder classes
https://www.google.gr/search?q="shareholder classes"&ie=utf-...



Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 212
Grading comment
Σας ευχαριστώ πολύ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search