Der chronisch kritisch kranke Patient

Italian translation: il paziente cronicamente critico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Der chronisch kritisch kranke Patient
Italian translation:il paziente cronicamente critico
Entered by: AdamiAkaPataflo

08:48 Oct 14, 2015
German to Italian translations [PRO]
Medical - Insurance
German term or phrase: Der chronisch kritisch kranke Patient
Buongiorno,

volevo sapere se esiste una definizione specifica per "Der chronisch kritisch kranke Patient", in quanto ho trovato estratti, libri e articoli con questo titolo.
Posso tradurlo letteralmente o esiste una terminologia specifica?

Grazie
Martina
Martina Rotondi
Austria
Local time: 16:53
il paziente cronicamente critico
Explanation:
[PDF]Download - Azienda Ospedaliera S. Antonio Gallarate
www.ospedaledigallarate.it/.../178-bernasconi-katia....
Diese Seite übersetzen
“Quale setting riabilitativo per il paziente cronicamente critico? Il recupero di gestibilità:un nuovo oustcome in riabilitazione.” Europa Medicophysica,. Vol.
[PDF]Det_230_2011_All_1.pdf - Azienda Ospedaliera Senese
albopretorio.ao-siena.toscana.it:8080/.../download-fi...
Diese Seite übersetzen
Protocolli di dimissione nel paziente cronicamente critico e gestione domiciliare. Responsabile del programma formativo. Nome e Cognome: Marilena Pirrelli.
Mancano infermiere «Assumiamo rumene» - Sanità ...
proterin.net/.../3098-mancano-infermiere-lassumiam...
Diese Seite übersetzen
... ieri si è tenuto un convegno al Centro Studi Santa Maria Maddalena dal titolo: «Il paziente cronicamente critico: svezzamento e riabilitazione respiratoria».
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 16:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2il paziente cronicamente critico
AdamiAkaPataflo
4Paziente critico con malattia cronica
Margherita Bianca Ferrero
3i pazienti cronici critici
Elena Zanetti


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i pazienti cronici critici


Explanation:
http://www.scamilloforlanini.rm.it/uo/DMP/DH_centralizzato_p...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:53
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Paziente critico con malattia cronica


Explanation:
altro

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
il paziente cronicamente critico


Explanation:
[PDF]Download - Azienda Ospedaliera S. Antonio Gallarate
www.ospedaledigallarate.it/.../178-bernasconi-katia....
Diese Seite übersetzen
“Quale setting riabilitativo per il paziente cronicamente critico? Il recupero di gestibilità:un nuovo oustcome in riabilitazione.” Europa Medicophysica,. Vol.
[PDF]Det_230_2011_All_1.pdf - Azienda Ospedaliera Senese
albopretorio.ao-siena.toscana.it:8080/.../download-fi...
Diese Seite übersetzen
Protocolli di dimissione nel paziente cronicamente critico e gestione domiciliare. Responsabile del programma formativo. Nome e Cognome: Marilena Pirrelli.
Mancano infermiere «Assumiamo rumene» - Sanità ...
proterin.net/.../3098-mancano-infermiere-lassumiam...
Diese Seite übersetzen
... ieri si è tenuto un convegno al Centro Studi Santa Maria Maddalena dal titolo: «Il paziente cronicamente critico: svezzamento e riabilitazione respiratoria».

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 16:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: ciao bella, saluti dai 28 gradi della Sicilia.... ;)
3 hrs
  -> grazie, vacanziera! ricambio con 9 gradi e pioggerella, così se ti viene troppo caldo... ;-))

agree  belitrix: Danila- è veramente crudele - da noi c'è il freddo e la neve...
8 hrs
  -> grazie, cara - che invidia, io adoro la neve! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search