à galandage

Portuguese translation: porta corrediça embutida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à galandage
Portuguese translation:porta corrediça embutida

15:25 Oct 13, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-16 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction
French term or phrase: à galandage
"portes coulissantes métalliques à galandage"
Francisco Hamard
Local time: 09:41
porta corrediça embutida
Explanation:
à galandage, ça veut dire que lorsque la porte coulisse, elle rentre dans une cloison donc divisoria n'est pas faux non plus), dans laquelle elle s'encastre, devenant invisible... perso je traduis par "porta escorrediça embutida" ça marche très bien !

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2015-10-13 15:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, ce serait donc "portas metallicas corrrediças emburidas" ;-))
Selected response from:

Magali de Vitry
Local time: 10:41
Grading comment
Merci pour l'explication détaillée.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1porta corrediça embutida
Magali de Vitry
3com divisória
Luís Hernan Mendoza
Summary of reference entries provided
Mais uma explicação
Ana Vozone

Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
porta corrediça embutida


Explanation:
à galandage, ça veut dire que lorsque la porte coulisse, elle rentre dans une cloison donc divisoria n'est pas faux non plus), dans laquelle elle s'encastre, devenant invisible... perso je traduis par "porta escorrediça embutida" ça marche très bien !

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2015-10-13 15:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, ce serait donc "portas metallicas corrrediças emburidas" ;-))


    https://www.scrigno.pt/prodotti/estruturas-para-interiores-t5/applauso-p20
Magali de Vitry
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci pour l'explication détaillée.
Notes to answerer
Asker: Merci. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com divisória


Explanation:
Sug. com base no

http://www.cnrtl.fr/synonymie/galandage

cloison
maçonnerie de brique
paroi

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2015-10-13 15:51:02 GMT)
--------------------------------------------------

Mesmo sem ter acesso à íntegra do contexto, imagino que seja importante dizer que a porta é fornecida "com divisória", igualmente considerando como ponto pacífico o que antecede: "portas de correr/corrediças metálicas". O que daria "portas de correr/corrediças metálicas com divisória".

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Obg. :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins
Reference: Mais uma explicação

Reference information:
http://www.cotemaison.fr/volets-portes-fenetres/porte-a-gala...

Ana Vozone
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Note to reference poster
Asker: Obg. Ana.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search