Verwertung

Czech translation: realizace/zhodnocení

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verwertung
Czech translation:realizace/zhodnocení
Entered by: Edita Pacovska

17:32 Oct 9, 2015
German to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) /
German term or phrase: Verwertung
Gerät der Schuldner mit mindestens zwei aufeinander folgenden Raten in Verzug, wird die Sparkasse diese Abtretungserklärung dem jeweiligen Drittschuldner offenlegen oder aus dem Titel anderweitig vollstrecken. Die Offenlegung und Verwertung wird sie dem Schuldner mit angemessener Frist androhen/ ankündigen. Diese Frist beträgt in der Regel 4 Wochen und soll es dem Schuldner ermöglichen, Einwendungen hervorzubringen und Zahlungen zur Abwendung der Verwertung anzustrengen.
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 19:01
realizace/zhodnocení
Explanation:
banka využije prohlášení o postoupení pohledávky pro uspokojení/realizaci dluhu prvního dlužníka ze zastavené pohledávky ..

"Drittschuldner wird im Zwangsvollstreckungsrecht der Schuldner einer gepfändeten Forderung bezeichnet. "
Selected response from:

jankaisler
Local time: 19:01
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1realizace/zhodnocení
jankaisler
3použití, využití apod.
Eva Machovcova


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
použití, využití apod.


Explanation:
http://kartellblog.de/2014/12/04/alex-petrasincu-schutz-best...

Eva Machovcova
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
realizace/zhodnocení


Explanation:
banka využije prohlášení o postoupení pohledávky pro uspokojení/realizaci dluhu prvního dlužníka ze zastavené pohledávky ..

"Drittschuldner wird im Zwangsvollstreckungsrecht der Schuldner einer gepfändeten Forderung bezeichnet. "


    https://de.wikipedia.org/wiki/Drittschuldner
jankaisler
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 304
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Notes to answerer
Asker: Děkuji!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Pavlová: Ano, realizace. Alespoň podle kontextu bych řekla, že půjde o realizaci zástavy/předmětu zajištění.
37 mins
  -> Dík Jano! ano, dluh je zajištěn zastavením pohledávky ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search