Знакомиться на улице

English translation: talk to strangers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Знакомиться на улице
English translation:talk to strangers

06:38 Oct 7, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-10 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to English translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: Знакомиться на улице
Есть ли на английском глагол / выражение для этого явления?
Li Lo
Local time: 11:59
talk to strangers
Explanation:
.
Selected response from:

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 03:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pick up girls/guys
Maxim Olshin
3 +2talk to strangers
Evgeny Terekhin
4make friends in the street, talk to people in the street
LilianNekipelov
3Please see below
Yuri Larin
Summary of reference entries provided
to meet on the street, to get (with someone) on the street
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
talk to strangers


Explanation:
.

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Sivets
1 hr

agree  Roman Bouchev
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pick up girls/guys


Explanation:
Если знакомиться ради секса/отношений.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-10-07 07:53:13 GMT)
--------------------------------------------------

Не (совсем) согласен, «клеить», всё-таки, имеет довольно дерогативные коннотации, как по мне. В отличие от «pick up».

Maxim Olshin
Ukraine
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Это скорее "клеить". Но спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Bouchev: Если знакомиться ради отношений, то я бы выбрал именно этот вариант. Ссылок по теме предостаточно. Например, эта: http://www.wikihow.com/Pick-Up-Girls-While-Walking-Down-the-... или эта: http://www.wikihow.com/Approach-a-Girl-in-Public
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Please see below


Explanation:
Some more ideas beyond obvious pick-up scenarios:
Context should help you zero in on what might work best for you.

strike up [casual] acquaintances [with strangers]
strike up conversations with strangers on the street
flirt with strangers [on the street]
engage in conversation with strangers



Yuri Larin
Ukraine
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
make friends in the street, talk to people in the street


Explanation:
The exact context is needed to properly translate the phrase, it is mostly about pcking up girls, but still.

LilianNekipelov
United States
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference: to meet on the street, to get (with someone) on the street

Reference information:
to meet on the street, to get (with someone) on the street

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search