11:25 Oct 4, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / транспортировка и хранение горючих жидкостей | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Enote Local time: 13:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | сильно заряжаемый/электризуемый |
| ||
4 | с более высоким зярядом |
|
сильно заряжаемый/электризуемый Explanation: имхо, это про статическое электричество |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
с более высоким зярядом Explanation: + -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-10-04 13:44:17 GMT) -------------------------------------------------- зарядом |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.