infalte the plate counts

Spanish translation: inflar/aumentar el número/conteo de (hojas) impresos

14:23 Oct 2, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Printing & Publishing / Code of Conduct
English term or phrase: infalte the plate counts
Hola a todos, estoy con una traducción del código de conducta de los empleados de una empresa de gráfica e impresiones y dice:
Manipulating Costs
• A production deadline is missed and, in order to hit customer delivery date, we incur expedited freight charges. To cover this extra expense, we inflate the plate counts on the invoice.
• Adjusting production reports to inflate/deflate customers charges
Safeguard company property including equipment, supplies, customer product, credit cards.
Don’t seek reimbursement for personal expenses.
Seek reimbursements only for business experiences, not personal.
Doing so are serious violations of our Code.
These actions jeopardize the trust our customers place in us and may result in immediate termination of employment.
Reminder: Customer product/property includes waste!

Tengo duda con plate, vi acá en proz que pusieron hoja como una acepción, y como esta empresa imprime folletería, manuales, libros, etc, pienso que podría ser que aumentan el número de hojas en la factura, para aumentar o "inflar" el costo.
Les parece? o alguna sugerencia?
Gracias!
Belén Nieto
Local time: 05:56
Spanish translation:inflar/aumentar el número/conteo de (hojas) impresos
Explanation:
También se le llama "plate" al producto impreso u hojas con una placa, rodillo o master.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 03:56
Grading comment
Otra vez gracias, Juan!
Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4inflar/aumentar el número/conteo de (hojas) impresos
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inflar/aumentar el número/conteo de (hojas) impresos


Explanation:
También se le llama "plate" al producto impreso u hojas con una placa, rodillo o master.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 03:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Otra vez gracias, Juan!
Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search