body leasing

Russian translation: аренда специалиста

08:35 Oct 2, 2015
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: body leasing
In general no advisory services are:*
n Body leasing without know-how transfer
n Development of training concepts and execution of trainings
Николай
Russian Federation
Local time: 03:52
Russian translation:аренда специалиста
Explanation:
Как вариант.

"Для этого он привлек аналитиков группы КОННАСИ в режиме "аренды специалистов" (body leasing)."
http://www.konnasi.ru/index.php/about/news/36-news.html?star...

На немецком: https://de.wikipedia.org/wiki/Body-Leasing
Кратко: арендованный специалист работает на объекте заказчика.

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2015-10-02 08:56:24 GMT)
--------------------------------------------------

При этом клиент, арендовавший специалиста, не несет обязанностей работодателя по отношению к нему, а лишь предоставляет ему рабочее место у себя.

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2015-10-07 09:13:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 05:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4боди-лизинг
Ekaterina Veremyanina
4аренда специалиста
Svetlana Chistiakova


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
боди-лизинг


Explanation:
Форма сотрудничества, когда сотрудник одной компании работает в офисе другой компании, с почасовой оплатой услуг

Также встречалось слитное написание - бодилизинг

Ekaterina Veremyanina
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
аренда специалиста


Explanation:
Как вариант.

"Для этого он привлек аналитиков группы КОННАСИ в режиме "аренды специалистов" (body leasing)."
http://www.konnasi.ru/index.php/about/news/36-news.html?star...

На немецком: https://de.wikipedia.org/wiki/Body-Leasing
Кратко: арендованный специалист работает на объекте заказчика.

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2015-10-02 08:56:24 GMT)
--------------------------------------------------

При этом клиент, арендовавший специалиста, не несет обязанностей работодателя по отношению к нему, а лишь предоставляет ему рабочее место у себя.

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2015-10-07 09:13:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search