Ambulatory Care Sensitive Conditions

Romanian translation: afecțiuni care se pretează la îngrijirea în ambulator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ambulatory Care Sensitive Conditions
Romanian translation:afecțiuni care se pretează la îngrijirea în ambulator
Entered by: Diana Loznean

17:40 Sep 30, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / ambulatory care
English term or phrase: Ambulatory Care Sensitive Conditions
Ambulatory care sensitive conditions (ACSCs) are health conditions for which hospitalization or emergency care can be avoided by addressing these conditions effectively in primary health care (PHC).
Diana Loznean
Local time: 14:39
condiții propice îngrijirilor ambulatorii
Explanation:
O posibila traducere...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days51 mins (2015-10-02 18:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

Nu m-am exprimat, poate, suficient de clar, deoarece am considerat ca termenul care punea probleme era, mai curand "sensitive", dar sensul acesta este, de boli, cazuri, stari ale pacientilor care "se preteaza" (si poate ca acesta este termenul cel mai potrivit), la ingrijirea in ambulatoriu.
Selected response from:

ANDA PENA RO
Grading comment
Multumesc
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1condiții propice îngrijirilor ambulatorii
ANDA PENA RO
4Ingrijiri medicale ambulatorii in functie de starea de sanatate
Alice Crisan


  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ambulatory care sensitive conditions
Ingrijiri medicale ambulatorii in functie de starea de sanatate


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-10-01 22:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare în anul 2012 ...
lex.justice.md/index.php?action=view&view...
"f) asistenţa medicală programată (specializată de ambulator şi spitalicească) se ..... se efectuează în funcţie de starea sănătăţii pacientului..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-10-01 22:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

Servicii medicale de ingrijiri la domiciliu si ingrijiri paliative la ...
www.isis-med.ro/.../servicii-medicale-de-ingrijiri-la-do...
25 Jun 2013 - Serviciile de ingrijiri medicale la domiciliu se acorda de catre furnizorii de ... medicale la domiciliu se face de catre medicii de specialitate din ambulatoriu, ... stabilit si in functie de patologia bolnavului si statusul de performanta ECOG .... care a furnizat serviciul medical, precum si evolutia starii de sanatate

Alice Crisan
United Kingdom
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ambulatory care sensitive conditions
condiții propice îngrijirilor ambulatorii


Explanation:
O posibila traducere...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days51 mins (2015-10-02 18:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

Nu m-am exprimat, poate, suficient de clar, deoarece am considerat ca termenul care punea probleme era, mai curand "sensitive", dar sensul acesta este, de boli, cazuri, stari ale pacientilor care "se preteaza" (si poate ca acesta este termenul cel mai potrivit), la ingrijirea in ambulatoriu.

ANDA PENA RO
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
19 hrs

neutral  Cristina Crişan: Nu, în context e vorba de "health conditions", adică boli, afecţiuni care se pretează la îngrijirea în ambulatoriu// Aţi tradus boală cu "condiţie"...
1 day 10 hrs
  -> Si care este diferenta?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search