"en lmite du corps"

Spanish translation: en el extremo del cuerpo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:\"en lmite du corps\"
Spanish translation:en el extremo del cuerpo
Entered by: Mariana Zarnicki

21:16 Sep 22, 2015
French to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
French term or phrase: "en lmite du corps"
Une fois la dose à injecter ainsi sélectionnée, armez le stylo XXX en tirant doucement le bouton-doseur vers le haut jusqu’en butée. Si la dose à injecter est disponible, le trait de la graduation correspondante à la dose choisie apparait ***en limite du corps***. N’essayez pas de modifier la dose lorsque le stylo est en position « armée ».

Son las instrucciones de uso de una jeringa precargada.

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 07:16
en el extremo del cuerpo
Explanation:
Se refieren al cuerpo de la jeringa.

Una nota terminológica sobre diversos tipos de acondicionamiento de medicamentos (incluidas las jeringas) publicada en la revista Panace@:

http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n2_TermGaleni...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2015-09-29 12:13:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 12:16
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4en el extremo del cuerpo
M. C. Filgueira


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en el extremo del cuerpo


Explanation:
Se refieren al cuerpo de la jeringa.

Una nota terminológica sobre diversos tipos de acondicionamiento de medicamentos (incluidas las jeringas) publicada en la revista Panace@:

http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n2_TermGaleni...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2015-09-29 12:13:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada.

M. C. Filgueira
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search