stab resistant

Russian translation: стойкость к проколу

09:32 Sep 22, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Средства индивидуальной защиты
English term or phrase: stab resistant
However, woven composites are more stab resistant than traditional non-woven fabrics formed from parallel fiber arrays, because the mechanically interlocking woven fabric structure creates superior friction than that is better at preventing blades from piercing through the fabric.

Мой вариант: стойкость к ударам колющим оружием.

Спасибо!
BelialDE
Ukraine
Local time: 07:03
Russian translation:стойкость к проколу
Explanation:
по ГОСТ 12.4.118-82
правда, это для перчаток , но суть не меняется
Selected response from:

Enote
Local time: 07:03
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1устойчивый к колющим ударам
Igor Boyko
3стойкость к проколу
Enote


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
устойчивый к колющим ударам


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2015-09-22 09:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

Панели по настоящему изобретению могут также быть снабжены одним или более слоями или слоистыми материалами, устойчивыми к колющим ударам.
http://www.findpatent.ru/patent/244/2440245.html

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
26 mins
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стойкость к проколу


Explanation:
по ГОСТ 12.4.118-82
правда, это для перчаток , но суть не меняется

Enote
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search