GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:05 Sep 20, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sociology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ذات توجه مستقبلي |
|
ذات توجه مستقبلي Explanation: ذات توجه مستقبلي -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2015-09-20 16:34:33 GMT) -------------------------------------------------- يمكن أن أكتفي بالقول بأنها مستقبلية -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2015-09-20 16:35:30 GMT) -------------------------------------------------- مثلا مخاطرة المجاعة هي مسألة مستقبلية -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2015-09-20 16:37:06 GMT) -------------------------------------------------- أو خطر المجاعة متعلق بالمستقبل |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.