capable of ignition

Italian translation: infiammabile

10:25 Sep 17, 2015
English to Italian translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: capable of ignition
In una pubblicazione relativa a prodotti antideflagranti trovo:
"Equipment must never be used in an atmosphere capable of ignition at the temperature indicated on the marking (temperature class)."
Certo è possibile tradurre letteralmente con capace di innesco, capace di accensione ma non trovo alcuna conferma e quel capable of mi lascia interdetta.
Si riferisce a regolamentazione ATEX.
Ringrazio in anticipo dell'aiuto.
Alessandra Boninsegni
Italy
Local time: 22:49
Italian translation:infiammabile
Explanation:
infiammabile
Selected response from:

Giovanni Danielli
Italy
Local time: 22:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5infiammabile
Giovanni Danielli
3 +1innescabile
pcs_MCIL
3che può prendere fuoco
Cora Annoni
3atmosfera combustibile
Elena Zanetti


Discussion entries: 10





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
che può prendere fuoco


Explanation:
proposta

Cora Annoni
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 281
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
infiammabile


Explanation:
infiammabile


Giovanni Danielli
Italy
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pcs_MCIL: L'ho trovato anche io: https://books.google.com.ar/books?id=TlM-dAkjrJ4C&pg=PA649&l...
55 mins
  -> grazie!

agree  Giacomo Di Giacomo
1 hr
  -> grazie Giacomo

agree  Francesco Badolato: Così, semplicemente. Concordo.
8 hrs

agree  Laura Di Palma
19 hrs

agree  Cinzia Pasqualino: ok
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
innescabile


Explanation:
Vedi discussione sopra.

Example sentence(s):
  • Le polveri di alcuni metalli tra cui alluminio, magnesio e zinco possono causare la formazione di una atmosfera esplosiva facilmente innescabile da una semplice scintilla.
  • generazione di atmosfera esterna innescabile da elementi non facenti parte...(comprese le connessioni elettriche...)

    Reference: http://www.airum.com/catalogo/impianti-aspirazione-industria...
    https://ricercascientifica.inail.it/safap/documenti/2012Poster_03.pdf
pcs_MCIL
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: mi pare che il tuo ragionamento sia giusto. Ho cercato un po' in rete, ma un'espressione fissa non l'ho trovata. Credo cmq che si tratti un'atmosfera (anche potenzialmente esplosiva) che verrebbe innescata dalla temperatura indicata.
1 day 23 hrs
  -> In effetti, cercando in giro l'aggettivo "innescabile" è sempre riferito a materiali (anche nella normativa).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search