pertárgyérték

English translation: sum in dispute

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:pertárgyérték
English translation:sum in dispute
Entered by: Zoltán Törőcsik

12:44 Sep 15, 2015
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Other / keretmegállapodás
Hungarian term or phrase: pertárgyérték
Ennek eredménytelensége esetében a jogvitáik elbírálására kikötik a Megrendelő székhelye szerinti, a pertárgyértékre tekintettel egyébként hatáskörrel rendelkező budapesti bíróság kizárólagos illetékességét.
Zoltán Törőcsik
Hungary
Local time: 19:59
sum in dispute
Explanation:
szótárak szerint, akárcsak a perérték.
Selected response from:

Peter Simon
Netherlands
Local time: 19:59
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sum in dispute
Peter Simon
Summary of reference entries provided
Már volt
Annamaria Amik

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sum in dispute


Explanation:
szótárak szerint, akárcsak a perérték.


    Reference: http://www.linguee.hu/magyar-angol/search?source=auto&query=...
Peter Simon
Netherlands
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Már volt

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/law_contracts...

De lehet litigated value is vagy value of the litigation is:
http://www.jlgrealsearch.com/OurServicesLitigationCaseStudie...
http://scholarship.law.ufl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1...

http://digitalcommons.law.scu.edu/cgi/viewcontent.cgi?articl...
That is, if the expected value of the litigation (p multiplied by V) is greater than the plaintiffs litigation costs, it stands to gain from the lawsuit.

Annamaria Amik
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  hollowman2
43 mins
agree  Erzsébet Czopyk
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search