GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Sep 10, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: legato United States Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Ja, YX, adres do korespondencji ..., |
| ||
3 | zamieszkały/mieszkający w... |
| ||
3 | wysłanie poczty na adres innej osoby zamieszkałej na |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
zamieszkały/mieszkający w... Explanation: W tym kontekście. To jest sarchaiczna brytyjska forma podawania adresu. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-09-10 13:26:32 GMT) -------------------------------------------------- ...archaiczna... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wysłanie poczty na adres innej osoby zamieszkałej na Explanation: The expression is "in care of," abbreviated c/o. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ja, YX, adres do korespondencji ..., Explanation: Mam w Polsce 2 adresy, jeden w taki właśnie sposób jest podawany w różnych pismach urzędowych. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|