GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Sep 9, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Phil Russian Federation Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | временной график контроля несущей |
| ||
4 | выбор (интервала) времени обнаружения несущей |
| ||
4 | cинхронизация опроса несущей |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
carrier sense timing временной график контроля несущей Explanation: я бы так назвал. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
carrier sense timing выбор (интервала) времени обнаружения несущей Explanation: Из рисунка. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carrier sense timing cинхронизация опроса несущей Explanation: В телекоме carrier sense обычно обзывают опросом несущей -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2015-09-09 11:08:39 GMT) -------------------------------------------------- Посмотрите словарь по телекому в rfcmd |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.