GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Sep 3, 2015 |
Polish to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 15:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sujetos a cotización de SS [seguridad social] |
| ||
5 | que se sujetan a la cotización (a la Seguridad Social)/sujetas a la coticación a la SS |
|
sujetos a cotización de SS [seguridad social] Explanation: IMHO |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
que se sujetan a la cotización (a la Seguridad Social)/sujetas a la coticación a la SS Explanation: coś mi szwankowało w odpowiedzi Tradpol-a, miałam dać komentarz tylko "tylko brak rodzajnika i a zamiast de. Sujetos a la cotización a la Seguridad Social.", ale zaczęłam grzebać i ... rodzajniki zawsze są problematyczne dla nas Polaków ... :) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.