mots-clés prioritaires

German translation: bevorzugte Schlüsselwörter/Keywords

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mots-clés prioritaires
German translation:bevorzugte Schlüsselwörter/Keywords
Entered by: Heidi Fayolle (X)

08:52 Sep 2, 2015
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
French term or phrase: mots-clés prioritaires
Hallo!
Wird als negatives Kriterium für das Verzeichnis einer bestimmten Berufskategorie im Internet angegeben. Dem Kontext nach geht es darum, dass manche Keywords/Suchbegriffe bei der Suche in einem Verzeichnis wohl bessere/mehr Treffer bekommen als andere (je nach Vorlieben des Betreibers des Verzeichnisses oder wenn manche Kunden, die ins Verzeichnis aufgenommen wurden, dafür entsprechend bezahlt haben).

Trotz Suche habe ich keinen spezifischen Ausdruck gefunden. Kennt jemand einen solchen Ausdruck im Deutschen?
Vielen Dank!
Heidi
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 06:11
bevorzugte Schlüsselwörter/Keywords
Explanation:
In der Verbindung mit "bevorzugt" ist "Schlüsselwörter" häufiger.

http://www.businesswire.com/news/home/20140306005944/de/#.Ve...
http://www.dgap-medientreff.de/news/wirtschaft/business-wire...

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2015-09-02 18:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein anderer Vorschlag:
wichtigste Keywords

Was du letztendlich verwendest, hängt auch von der Zielgruppe ab. Ich habe erst einen Kurs in Suchmaschinenoptimierung hinter mich gebracht, da war nur von Keywords die Rede. Schlüssel- oder Suchbegriffe wurde nie verwendet.
Selected response from:

Andrea Halbritter
France
Local time: 06:11
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1bevorzugte Schlüsselwörter/Keywords
Andrea Halbritter


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bevorzugte Schlüsselwörter/Keywords


Explanation:
In der Verbindung mit "bevorzugt" ist "Schlüsselwörter" häufiger.

http://www.businesswire.com/news/home/20140306005944/de/#.Ve...
http://www.dgap-medientreff.de/news/wirtschaft/business-wire...

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2015-09-02 18:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein anderer Vorschlag:
wichtigste Keywords

Was du letztendlich verwendest, hängt auch von der Zielgruppe ab. Ich habe erst einen Kurs in Suchmaschinenoptimierung hinter mich gebracht, da war nur von Keywords die Rede. Schlüssel- oder Suchbegriffe wurde nie verwendet.

Andrea Halbritter
France
Local time: 06:11
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Man findet auch (noch häufiger, glaube ich) "bevorzugte Suchbegriffe".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search