core taper

French translation: effilement de l\'ame

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core taper
French translation:effilement de l\'ame
Entered by: Solen Fillatre

10:41 Aug 27, 2015
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: core taper
The ***Core Taper*** will primarily take place in the distal part of the wire, sometimes called transition & tip section.
This section will have sections of consistent diameter and sections with ***tapers*** or variation in the core diameter.
The proximal body section will have no ***tapers***, thus keeping uniform diameter.
Prolapsing is influenced by guide wire ***taper*** configuration.
The more abrupt in transition the ***taper*** is, the more likely it is to prolapse.
Solen Fillatre
France
Local time: 13:04
effilement de l'ame
Explanation:
https://www.google.com/patents/EP1413329A1?cl=en&hl=it

https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-08-27 14:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

l'ame avec accent l'âme PARDON !
Selected response from:

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 13:04
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4conicité centrale
Madeleine van Zanten
4effilement de l'ame
PLR TRADUZIO (X)
Summary of reference entries provided
Taper
PLR TRADUZIO (X)

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conicité centrale


Explanation:
la partie conique du câble/fil


    Reference: http://forum.wordreference.com/threads/core-taper.2027220/
Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
effilement de l'ame


Explanation:
https://www.google.com/patents/EP1413329A1?cl=en&hl=it

https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-08-27 14:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

l'ame avec accent l'âme PARDON !

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 238
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Taper

Reference information:
https://books.google.fr/books?id=Yvja4aOo9j0C&pg=PT60&lpg=PT...

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search