PACM

German translation: Aktionsplan zur Kontrolle von Malaria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:PACM
German translation:Aktionsplan zur Kontrolle von Malaria
Entered by: Susanna Lips

09:46 Aug 27, 2015
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Immobilienrecht
Portuguese term or phrase: PACM
Kontext: "Instrumento Particular de Compra e Venda de Bem Imóvel"

Am Ende:
Foram apresentadas as certidões: a) transcrição anterior, b) negativas de: ônus reais, ação real, e, ações pessoais reipersecutória ficam arquivadas: PACM 07, sob o n.º484; e, c) CND (CERTIDÃO NEGATIVA DE DÉBITO)....

Kennt jemand diese Abkürzung?
Susanna Lips
Germany
Local time: 23:32
Aktionsplan zur Kontrolle von Malaria
Explanation:
Ich vermute, Dein Text ist aus Brasilien?

"Aktionsplan zur Kontrolle von Malaria"
[Plano de Ação para o Controle de Malária (PACM)]


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-08-27 11:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

Guckst Du: http://www.edp.com.br/geracao-renovaveis/geracao/amapa-para/...
Selected response from:

Ursula Dias
Portugal
Local time: 22:32
Grading comment
Vielen Dank Ursula!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Aktionsplan zur Kontrolle von Malaria
Ursula Dias


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aktionsplan zur Kontrolle von Malaria


Explanation:
Ich vermute, Dein Text ist aus Brasilien?

"Aktionsplan zur Kontrolle von Malaria"
[Plano de Ação para o Controle de Malária (PACM)]


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-08-27 11:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

Guckst Du: http://www.edp.com.br/geracao-renovaveis/geracao/amapa-para/...

Ursula Dias
Portugal
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 418
Grading comment
Vielen Dank Ursula!
Notes to answerer
Asker: Ja, der Vertrag kommt aus dem Bundesstaat Bahia. Handelt es sich dabei um eine Art Bescheinigung (z.B. einer Umwelt- oder Veterinärbehörde)?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
27 mins
  -> Danke Anke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search