по-хорошему

English translation: ... before there's trouble / any trouble starts / lose my temper/ throw you out.

16:15 Aug 22, 2015
Russian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: по-хорошему
Доброго времени суток.

- Эй, вандалы! А ну убирайтесь отсюда по-хорошему!

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 03:48
English translation:... before there's trouble / any trouble starts / lose my temper/ throw you out.
Explanation:
Get out of here before...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-08-22 17:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

before "I" lose my temper / throw you out , obviously.
Selected response from:

RitaZ
United States
Local time: 19:48
Grading comment
Many thanks to everyone.

Thank you, RitaZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3... before there's trouble / any trouble starts / lose my temper/ throw you out.
RitaZ
4 +1the easy way /without making trouble
JW Narins
4 +1I'm not going to ask a second time
Vladimir Zakharov
3 +2You'd better get out of here!
Nadezhda Golubeva
4...the hell... (in this context)
Jack Doughty
4before it gets ugly
lgreen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...the hell... (in this context)


Explanation:
Get the hell out of here!

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 01:48
Native speaker of: English
PRO pts in category: 503
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the easy way /without making trouble


Explanation:
As in: we can do this the easy way, or...

JW Narins
United States
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leniana Koroleva
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
I'm not going to ask a second time


Explanation:
...

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Kayumov
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
... before there's trouble / any trouble starts / lose my temper/ throw you out.


Explanation:
Get out of here before...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-08-22 17:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

before "I" lose my temper / throw you out , obviously.

RitaZ
United States
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Many thanks to everyone.

Thank you, RitaZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Kayumov
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Oleksiy Markunin
9 hrs
  -> Thanks!

agree  Allison Keating: Yes - all of these work. Or...you could also use "if you know what's good for you."
13 hrs
  -> Thank you! Yes, that works too.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
You'd better get out of here!


Explanation:
***

Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 03:48
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikola
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Dmitry Murzakov
16 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
before it gets ugly


Explanation:
Get out of here before it gets ugly!

lgreen
United States
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search